Quote from Guest on 14 March 2013, 13:08Etymologi är alltid en god grund till bättre förståelse, och har insett på sistone att jag har svårt att greppa ordet Aerob.
An organism, such as a bacterium, requiring oxygen to live. Also called aerobium.
Greek r, air; see aero- + Greek bios, lifeÄr
Etymologi är alltid en god grund till bättre förståelse, och har insett på sistone att jag har svårt att greppa ordet Aerob.
An organism, such as a bacterium, requiring oxygen to live. Also called aerobium.
Greek r, air; see aero- + Greek bios, life
Är
Quote from Funbeat user on 14 March 2013, 13:18Fast även om ordet används mest som adjektiv, löser det ju inte själva etymologin.
På wikipedia börjar man så att säga i andra ändan när man förklarar det hela: anaaerob process behöver inte syre, aerob träning framkallar inte syrebrist.
Men det central
Fast även om ordet används mest som adjektiv, löser det ju inte själva etymologin.
På wikipedia börjar man så att säga i andra ändan när man förklarar det hela: anaaerob process behöver inte syre, aerob träning framkallar inte syrebrist.
Men det central
Quote from Funbeat user on 14 March 2013, 14:43Det stämmer inte Niklas. Både aerob och anaerob metabolism leder till slut till regenerering av ATP från ADP. Det är vägen fram till denna regenerering som kan vara antingen aerob eller anaerob.
Det stämmer inte Niklas. Både aerob och anaerob metabolism leder till slut till regenerering av ATP från ADP. Det är vägen fram till denna regenerering som kan vara antingen aerob eller anaerob.
Quote from Funbeat user on 14 March 2013, 16:03Thom: Ursäkta men tillverkning eller regenerering är det inte bara semantik, resultatet är att det blir fler ATP än efter att de blev färre? Och att den processen är beroende av syretillförsel till mitokondrierna?
Thom: Ursäkta men tillverkning eller regenerering är det inte bara semantik, resultatet är att det blir fler ATP än efter att de blev färre? Och att den processen är beroende av syretillförsel till mitokondrierna?
Quote from Funbeat user on 14 March 2013, 16:38Nej det är ju just det, ATP-produktionen finns även utan syre - det är precis det som händer när du får laktat under löppasset!
Nej det är ju just det, ATP-produktionen finns även utan syre - det är precis det som händer när du får laktat under löppasset!
Quote from Funbeat user on 14 March 2013, 17:15Fast nu fokuserar ni kanske på fel sak, det är inte ATP som är det centrala utan varför det just heter Aerob i betydelsen "ger liv genom syre". Sant att det även finns Anaerob process och träning för ATP som "ger liv utan syre" men det är just syret som d
Fast nu fokuserar ni kanske på fel sak, det är inte ATP som är det centrala utan varför det just heter Aerob i betydelsen "ger liv genom syre". Sant att det även finns Anaerob process och träning för ATP som "ger liv utan syre" men det är just syret som d
Quote from Funbeat user on 14 March 2013, 17:50Du tar upp någonting igen som jag personligen inte tror på, nämligen att adjektivet "aerob" kommer från aero OCH bio.
Jag antar att din utgangspost kommer från http://www.thefreedictionary.com/aerobe, eller? Då är det viktigt att se att beskrivningen han
Du tar upp någonting igen som jag personligen inte tror på, nämligen att adjektivet "aerob" kommer från aero OCH bio.
Jag antar att din utgangspost kommer från http://www.thefreedictionary.com/aerobe, eller? Då är det viktigt att se att beskrivningen han
Quote from Funbeat user on 14 March 2013, 19:41"Aerobic means literally "living in air"" Kenneth H. Cooper (1997). Can stress heal?. Thomas Nelson Inc. p. 40
Nu är ju grekiskan ett språk som är lite äldre än engelska, så jag hävdar fortfarande det korrekta i min etymologiska ansats.
Men jag börjar o
"Aerobic means literally "living in air"" Kenneth H. Cooper (1997). Can stress heal?. Thomas Nelson Inc. p. 40
Nu är ju grekiskan ett språk som är lite äldre än engelska, så jag hävdar fortfarande det korrekta i min etymologiska ansats.
Men jag börjar o
Quote from Funbeat user on 14 March 2013, 19:44Jag tror omvägen via ett för vetenskapen så nytt språk som engelskainte är nån bra väg här. Fram till andra världskriget var tyskan ledande i Sverige, före dess franskan, och generellt latinet.
Jag tror omvägen via ett för vetenskapen så nytt språk som engelskainte är nån bra väg här. Fram till andra världskriget var tyskan ledande i Sverige, före dess franskan, och generellt latinet.
Quote from Funbeat user on 15 March 2013, 11:45Mens sana in corpore sano. 🙂
Mens sana in corpore sano. 🙂