Quote from Funbeat user on 4 May 2011, 12:49Bwahaha 😀
(För att vara lite anglosaxisk ...)
Bwahaha 😀
(För att vara lite anglosaxisk ...)
Quote from Funbeat user on 4 May 2011, 12:54Jag har tänkt på att det står Running och Street, men inte att det står skor också. Det blir lite löjligt när man blandar olika språk i samma ord eller uttryck. Som slut-sale.
Jag har tänkt på att det står Running och Street, men inte att det står skor också. Det blir lite löjligt när man blandar olika språk i samma ord eller uttryck. Som slut-sale.
Quote from Funbeat user on 4 May 2011, 19:14Ja den där SALE som det skyltas om i alla butiker irriterar jag mig på. Tacka vet jag en hederlig gammal realisation!
Ja den där SALE som det skyltas om i alla butiker irriterar jag mig på. Tacka vet jag en hederlig gammal realisation!
Quote from Funbeat user on 4 May 2011, 21:00Det där basketlaget från Solna har verkligen gått över ån efter vatten. Ett äktsvenskt fornnordiskt ord uttalas på engelska som namn på en svensk klubb.
Det där basketlaget från Solna har verkligen gått över ån efter vatten. Ett äktsvenskt fornnordiskt ord uttalas på engelska som namn på en svensk klubb.
Quote from Funbeat user on 4 May 2011, 22:52Christer: OCH DESSUTOM två accenter... Har för mig tjeckiska är lite liknande: mycket konsonanter, accenter och cirkumflex, men få vokaler...
Christer: OCH DESSUTOM två accenter... Har för mig tjeckiska är lite liknande: mycket konsonanter, accenter och cirkumflex, men få vokaler...