Forum

Forum Navigation
Forum breadcrumbs - You are here:ForumLöpningHur uttala ASICS
You need to log in to create posts and topics.

Men du vet väl att amerikaner äter salsa för att det är så kul att säga (H), så varför inte byta jobb för att det var så jobbigt att presentera sig?

"Jag heter NN och jobbar på ... vad heter det nu igen?"

Varför skulle man nödvändigtvis uttala ett japanskt märke på japanska? Det är inte skrivet på japanska.

Nja, man behöver inte uttala ett japansk märke på japanska om det är skrivet på latin. Då kan man uttala det på latin eller bokstavera dess förkortning på japanska. Det senare är precis vad japanerna föredrar - "Ashikkusu" alltså. Hellre det än med ett eg

Illbatting,

"I got a new VD at work."

Beror väl kanske också på vilka man arbetar med och hur intimt man arbetar ihop, inte bara vad man jobbar med...

Apropå CEO så har jag fått ett bra exempel på ord som man kan lura sig på som svensk:

My father wo

-"I want a bankfack"

-"I want to see your leg first!

Hörde nyss ett Ahh-sicks i en reklam.

Mikael: Uttalar du Nike niiii-kä i samtal i Sverige då alltså? 🙂

Nike är ju hämtat från segerns gudinna i den grekiska mytologin och hennes namn har vi ju alltid uttalat som Nike rimmande på "rike" långt innan skomärket lanserades. Så jag säger alltså Nike med svensk uttal när jag är i Sverige.

Brabra. Allt som är konsekvent är heeelt okej.

Själv tror jag inte alls på logik och konsekvens vad gäller uttal.
Skulle jag börja uttala kex som kjex bara för att det uttalas så i kedja och kista? Aldrig.