Quote from ellen olsson on 17 February 2009, 18:34Tyvärr så brukar Tutti Quanti bara erbjuda boende i Bordeaux om man inte hänger med i svängarna och det tycker jag är måttligt skoj med tanke på att allt skoj händer i och kring Pauillac.
Tyvärr så brukar Tutti Quanti bara erbjuda boende i Bordeaux om man inte hänger med i svängarna och det tycker jag är måttligt skoj med tanke på att allt skoj händer i och kring Pauillac.
Quote from Funbeat user on 17 February 2009, 20:17Det e väl ingen sport att boka på svenska o kostar dubbelt så mkt men brukar inte flera svenska resebyråer typ Springtime travel ha Medocen? Om nu nöden att dricka vin & springa blir hemult stor.
Det e väl ingen sport att boka på svenska o kostar dubbelt så mkt men brukar inte flera svenska resebyråer typ Springtime travel ha Medocen? Om nu nöden att dricka vin & springa blir hemult stor.
Quote from Johan Malmberg on 17 February 2009, 21:40Fredrik - du som varit där förr! Eller någon annan som vet.
Hur är det med boende i Pauillac? De hotell jag hittar är antingen fullbokade eller för långt bort/dyrt för min smak. Campingen ligger väl inom gångavstånd från tävlingsområdet? (man vill ju d
Fredrik - du som varit där förr! Eller någon annan som vet.
Hur är det med boende i Pauillac? De hotell jag hittar är antingen fullbokade eller för långt bort/dyrt för min smak. Campingen ligger väl inom gångavstånd från tävlingsområdet? (man vill ju d
Quote from ellen olsson on 17 February 2009, 21:59Campingen ligger nära till. Jag bodde där senast eftersom det var enklast då jag var ensam. Jag funderar på att boka det som ett backupalternativ. Jag siktar dock på roligare alternativ om vi blir fler. Jag har ett antal intressanta alternativ att undersö
Campingen ligger nära till. Jag bodde där senast eftersom det var enklast då jag var ensam. Jag funderar på att boka det som ett backupalternativ. Jag siktar dock på roligare alternativ om vi blir fler. Jag har ett antal intressanta alternativ att undersö
Quote from Funbeat user on 18 February 2009, 13:20Tips: babelfish
Tips: babelfish
Quote from Funbeat user on 18 February 2009, 13:20Yeah right.
Yeah right.
Quote from Funbeat user on 18 February 2009, 13:25Är inte Granlund Babelfish på franska?
Är inte Granlund Babelfish på franska?
Quote from Funbeat user on 18 February 2009, 18:50Jorå. Helt klart att papiren ska skickas per brev till organisatörerna. Appropå boende så jobbar min man i Frankrike på ärendet. När det dyker upp något intressant så postar jag det i tråden. Nu är den inte tält jag pratar om. Jag har bott i fält i halva
Jorå. Helt klart att papiren ska skickas per brev till organisatörerna. Appropå boende så jobbar min man i Frankrike på ärendet. När det dyker upp något intressant så postar jag det i tråden. Nu är den inte tält jag pratar om. Jag har bott i fält i halva
Quote from ellen olsson on 18 February 2009, 19:23Min huvudplan är att bo på något Château i närheten så det är vad jag kollar upp...
Min huvudplan är att bo på något Château i närheten så det är vad jag kollar upp...
Quote from Johan Malmberg on 18 February 2009, 20:18Tack för översättningen! Det är ju lite lustigt att man kan anmäla sig på engelskt formulär, sedan skickas resterande information på franska! Det blir lite knackigt när skolspanska för 25 år ska funka för att tyda franskan..
Jag kan vara intresserad av b
Tack för översättningen! Det är ju lite lustigt att man kan anmäla sig på engelskt formulär, sedan skickas resterande information på franska! Det blir lite knackigt när skolspanska för 25 år ska funka för att tyda franskan..
Jag kan vara intresserad av b